6.61°C
eye1
26 апреля 2024

«Римскими каникулам» в постановке Филиппа Разенкова закрыл свой 89-й сезон Новосибирский музыкальный театр.

В этом мюзикле, который по мотивам знаменитого фильма написал композитор Андрей Кротов, три героя – Рим, Принцесса и американский журналист Джо. Но здесь, в отличие от киноверсии, Джо молод и романтичен, принцесса – девушка волевая и целеустремленная, а Рим создан из наших представлений о Вечном городе, итальянских фильмов и песен. Словом, Рим нашей мечты, прекрасно иллюстрированный видеорядом с проекциями Рима и таинственными значками тайных агентов (видео-арт Анастасии Тизяевой и Алеси Павловой). И это наши римские каникулы, позволяющие на один вечер окунуться в атмосферу веселья, радости, итальянского флера.

Здесь, в нашем личном Риме, тайные агенты удивительно пластичны и совсем не опасны. Полицейские наивны и добры. А толпа на улицах всегда сопереживает и помогает влюбленным.

– Когда Леонид Михайлович Кипнис, директор и художественный руководитель театра, предложил нам эту идею, – рассказывает автор либретто Нонна Кротова, – мы стали думать, чем интересен этот материал сейчас.

И поняли, что римские каникулы – абсолютно живая история для всех, кто в наше время приезжает в Рим, кто собирается в Рим. Поэтому появилась дама-экскурсовод, которая была девочкой, продающей мороженое, свидетельницей всех этих событий. И задача Чиары (Евгения Огнева) – сделать такой мостик из одного времени в другое.

И вот громкоголосая дама – экскурсовод донна Чиара – собирает свою группу, чтобы рассказать туристам и нам о Риме, в котором однажды встретились принцесса Анна (Анна Ставская) и американский журналист Джо Брэдли (Александр Крюков). И следом за ней мы возвращаемся назад, в пятидесятые годы двадцатого века, чтобы стать свидетелями этой романтической истории.

В мюзикле журналист Брэдли – не циничный умудренный годами профессионал, каким мы помним героя Грегори Пэка. В исполнении Александра Крюкова Джо – молодой журналист, лишь мечтающий о карьере и славе. Вместе с фотографом Ирвином (Никита Воробьев) они только пробиваются к профессии, а потому ищут скандальных новостей и искренне мечтают увидеть свои фамилии на первых страницах. Но слава и богатство для Джо – лишь символ успеха, достичь которого, конечно, хочется, но жертвовать ради них своими чувствами молодой человек точно не станет. Порядочность и благородство, которые рассмотрела в случайном встречном принцесса Анна, побеждают без боя.

А всю циничность и опытность профессионала авторы отдали главному редактору, мистеру Хенесси, в блестящем исполнении Александра Выскребенцева.

Анна Ставская в роли принцессы удивительно органична и потрясающе очаровательна. Словно актриса всю жизнь ждала именно эту роль, чтобы раскрыть свой потенциал. Она одинаково достоверна и на улицах города, и на пресс-конференции, когда вынуждена изображать ужасно важную публичную персону. Ее героиня ближе к принцессе Кейт, чем к Одри Хепбёрн. Она не хочет и не будет обреченной. Эта принцесса сумеет настоять на своем и стать счастливой.

– Когда я писал лирическую историю с красивыми мелодиями, – рассказывает Андрей Кротов, – передо мной, конечно, стояли глаза Одри Хепберн, но и с фильмом мы не сильно пересекаемся. Фильм – это крупные планы, прекрасный выразительный взгляд актрисы. Мюзикл – совсем другой жанр. Здесь очень важен язык музыки, и персонажи живут по иным театральным законам. Когда мы начали работать с этим материалом, сразу было очевидно, что в спектакле должна быть красивая итальянская песня. Но главный герой – американец. Он никак не может быть носителем итальянской песенной культуры. Нам был нужен настоящий итальянец – парикмахер Марио (Вадим Кириченко), восхищённый красотой принцессы. Он поет эту песню, любуясь своей гостьей и собственным голосом.

 

Но дальше яркая лирическая тема не исчезает, потому что с главным героем, журналистом Джо, происходит трансформация. Он меняется, заражается Римом, искренностью, любовью. И в финале уже Джо поет арию «Ах, какие у вас глаза!». Мелькают на экране прекрасные виды римских улочек и фонтанов, в духе созерцательности, присущей фильмам Феллини, и вдруг на сцене появляется многочисленное семейство Большой Мамы, словно выскочившее из комедий Челентано.

Появление в спектакле Большой Мамы стало сюрпризом для композитора. – Я сделал вступление в духе «цирковых» тем Нино Рота, – говорит Андрей Кротов, – его инфернальных вещей. Просто оркестровая тема, которая повторяется несколько раз. А Филипп Разенков поставил на эту музыку «проходки» итальянской семейки, которые придали особый колорит спектаклю. Филипп вообще замечательно работает с материалом. Он не изменил ни такта моей музыки, просто немного похулиганил. Вместе с дирижером они переставили один номер, чуть сместили акценты. Я увидел это только на прогоне. На репетициях с артистами не был, мы с Сашей Новиковым разобрали оркестровку, я послушал оркестровые репетиции, а потом как-то в моей коррекции не было необходимости. И потому для меня, особенно на пресс-показе, было много неожиданностей. Не все мы сразу приняли, но посмотрели премьеру, второй спектакль, и режиссер своей трактовкой убедил нас в том, что он придумал.

Получилась очень добрая, лирическая история, после которой у зрителя остается ощущение чуда, а не сожаления о несбыточном.

Евгения Буторина

Фото 2 - Дарья Жбанова

1,3,4,5 - Дмитрий Худяков


Поделиться в социальных сетях:

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-60021 от 21.11.2014 г.
Использование материалов, опубликованных на сайте, допускается с обязательной ссылкой. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов первого интернет-портала для пенсионеров НСО.

activniy gorod
activniy gorod
caritas
fpg
nasledie nso
new123
pfr partneri
rostel
rostel2
s3v
scisc
su emblema2
su emblema2
su emblema2
ncvsm
sv-consult-nsk